Informacja o naszej redakcjiInformacja o CRI
China Radio International
Wiadomości z Chin
Wiadomości z
      Zagranicy
Gospodarka
Kultura
Nauka i Technika
Sport
Ciekawostki
Nasze propozycje

Informacje o Chinach

Podróże po Chinach

Mniejszości

Przysłowia chińskie 

Sport

Chińska Kuchnia
(GMT+08:00) 2004-03-03 15:10:17    
Tan Hu Se Bian

CRI
Tan Hu Se Bian, oznacza ono- zbladnąć na wspomnienie tygrysa. Po polsku podobne powiedzenie brzmi:poznać coś na własnej skórze. Słowo Tan wymawiane w tonie drugim oznacza rozmowę, Hu w tonie trzecim to tygrys, Se w tonie czwartym oznacza kolor, Bian w tonie czwartym oznacza zmianę.

Dosłownie więc:Tan Hu Se Bian oznacza:zmienił kolor czyli zbladał kiedy była mwa o tygrysie. Jakie jest dokładne znaczenie tego powiedzenia.

Aby to wyjaśnić zacytujemy filozofa Cheng Yi, który żył tysiąc lat temu w okresie dynastii Song. Uważał on, że człowiek może uzyskać prawdziwą wiedzę o świecie tylko poprzez osobiste poznanie. Aby wyjaśnić swoją teorię on opowiadał taką historię.
B:Pewnego razu spotkałem chłopa, który został zaatakowany i pogryziony przez tygrysa. Wokół niego zebrali się inni Ludzie i zaczęli opowiadać o tym, jak groźne mogą być tygrysy. Jednak wszyscy w czasie tych opowieści byli spokojni i tylko ranny chłop. Tylko bowiem on jeden doznał zębów tygrysa na własnej skórze i tylko on wiedział naprawdę jak groźny może być tygrys.

Filozof Cheng Yi opowiadał tę historię dla zobrazowania znaczenia osobistego doświadczenia.Obecnie ludzie używają także tego powiedzenia dla opisania człowieka,który denerwuje się na samo wspomnienie czegoś strasznego czy przykrego, zwłaszcza jeśli sam przedtem tego doświadczył.Proszę powtórzyć powiedzenie Tan Hu Se Bian.

Obecnie ludzie używają powiedzenia Tan Hu Se Bian dla opisania człowieka,który denerwuje się na samo wspomnienie czegoś starsznego czy przykrego, zwłaszcza jeśli sam przed tem tego doświadczył.

Tygrys to naprawdę straszliwa bestia. Ale czasem może być ona użyteczna.