Kobieta do której Chińczycy mówią per "pan"
2018-01-02 15:31:46 CRI


Youyou Tu postanowiła w swoich badaniach sięgnąć do starych przepisów starożytnej medycyny chińskiej. Przebadała ponad 2 tys. starożytnych receptur na leki i do 1971 roku sporządziła wraz ze swym zespołem 380 ekstraktów ziół z ponad 200 roślin, które przetestowała na myszach. Przydatne okazało się tylko jedno zioło o nazwie Artemisia Annua (tzw. bylica roczna), które w starożytności wykorzystywano do leczenia gorączki. Sposób przyrządzania tego zioła badaczka znalazła w tekście pochodzącym sprzed 1600 lat. Początkowo jednak mikstura słabo działała. Youyou zdecydowała, by odejść trochę od tego przepisu i zamiast miksturę parzyć, zaczęła przyrządzać ją w ciepłej wodzie. Był to przełom i w 1972 roku przygotowywany w ten sposób preparat okazał się bardzo skuteczny podczas eksperymentów na myszach i małpach. Rok później, dzięki przypadkowi doprowadziła do jego syntezy i w ten sposób powstała dihydroartemizyna.

Youyou Tu wykazała się odwagą jako naukowiec, ponieważ najpierw gotowy lek wypróbowała na sobie. Dopiero, gdy przekonała się, że jest on bezpieczny rozpoczęto badania na ochotnikach. Nowy lek nazwano artemizyną, od nazwy rośliny, z której go pozyskano. Przez wiele lat niewiele osób w Chinach wiedziało, że jest ona odkrywcą przełomowego leku przeciwmalarycznego, ponieważ artykuł na ten temat opublikowała anonimowo w 1977 roku. Żyła w bardzo skromnych warunkach. Przypomniano o niej sobie dopiero w 2011 r., gdy została laureatką Nagrody Laskera, amerykańskiej nagrody naukowej w dziedzinie medycyny uważanej przez wielu jako zapowiedź Nobla. Podczas gali wręczenia powiedziała, że największą dla niej nagrodą jest to, że udało się jej uratować życie wielu ludzi.

W październiku 2015, po otrzymaniu przez Youyou Tu Nagrody Nobla, odbyła się w Pekinie konferencja prasowa w budynku Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych podczas której minister nauki i technologii dokonał jeszcze większej nobilitacji Pani profesor zwracając się do niej sześciokrotnie "per Pan". Zebrani zagraniczni dziennikarze, dowiedzieli od swoich chińskich kolegów, że to nie pomyłka ministra, ale świadomy zabieg. Ta forma zwracania się w nowożytnych Chinach ma podwójne znaczenie. Po pierwsze, jest to honorowy tytuł nadawany mędrcom. Po drugie jest oznaką szacunku, używaną od wieków w Chinach odnosząca się do nauczycieli, ojców i braci oraz lekarzy. Gdy pod koniec panowania dynastii Qing zachodni feminizm zawitał do Chin, kobiety stawały się coraz bardziej obecne w życiu społecznym i w nauce. Wtedy to właśnie do wybitnych kobiet zwracano się per "Pan". Wśród pań, które oprócz profesor Youyou Tu dostąpiły tego zaszczytu w XX wieku były: pisarki Yang Jiang (1911-2016) i Bing Xin (1900-1999), architekt Lin Huiyin (1904-1955), małżonka największego pisarza chińskiego XX wieku, Lu Xuna - Xu Guangping (1898- 1968) oraz druga żona Sun Yat-Sena - Song Qingling (1893–1981). Grzegorz Gołojuch


1  2  
Zobacz także
Polecamy
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China