Lekcja 1 Powitanie

 Napisz do CRI
 

Być może zauważyłeś, że niektórzy ludzie witają się mówiąc "您好 nínhǎo". Różnica polega na tym, że za pomocą "你好 nǐhǎo" witają się zazwyczaj osoby w podobnym wieku i o podobnej pozycji społecznej, natomiast witając się z osobą o wyższej pozycji lub honorowym gościem mówimy "您好 nínhǎo". "您nín" jest formą grzecznościową, wyraża szacunek i brzmi dość oficjalnie. Dlatego nie do końca odpowiada polskiemu "pan, pani" - w języku chińskim "您nín" jest znacznie rzadziej używane.