Bu Chi Xia Wen, Bu-po polsku znaczy nie. Chi-wstyt. Xia-na dół. Wen-wypytywać. Powiedzenie w przekładzie na polski brzmi "Pytanie o sprawy o których nic nie wiemy nie należy uważać za wstydliwe".
Powiedzenie mówi tak:
Powiedzenie pochodzi z czasów Walczących królestw ( 221 lat przed naszą erą). W tym czasie żył znany filozof Konfucjusz, który uznany został przez cesarzy różnych dynastii za świętego człowieka. Jednak on był bardzo skromny, stwierdził, że jego mądrość nie pojawiła się od urodzenia.
W chińskiej historycznej księdze Lun Yu (Zbiór wypowiedzi Konfucjusza) zanotowano taką historię. Pewnego razu Konfucjusz przybył do świątynii cesarskiej by wziąść udział w ceremonii na cześć uczczenia pamięci przodów przez księcia Lu. Po wejściu do świątynii zaczął on wypytywać się o różne rzeczy. Ktoś śmiał się z niego stwierdzając, że Konfucjusz, który podobno najlepiej zna cesarskie zwyczaje, tak wiele pytań zadawał w światyni. Słysząc ten zarzut Konfucjusz odpowiedział: o sprawę nie znaną muszę zapytać, a to oznacza właśnie, że znam cesarskie zwyczaje.
W tym samym czasie w królestwie Wei żył urzędnik Kong Yu, który po śmierci został odznaczony tytułem Wen, co po chińsku oznacza inteligencję. UczeńKonfucjusza zapytał więc mistrza dlaczego Kong Yu po śmierci został odznaczony tytułem Wen? Konfucjusz odpowiedział, że dlatego, że Kong Yu był mądry i pracowity, lubił uczyć się od ludzi z niższych sfer i nie traktował tego jako sprawę wstydliwą. W związku z tym został odznaczony tytułem człowieka inteligentnego.
Powiedzenie Bu Chi Xia Wen -"Pytanie o sprawy o których nic nie wiemy nie należy uważać za wstydliwe", pochodzi z wypowiedzi Konfucjusza. Obecnie ludzie cytują to powiedzenie, by pochwalić ludzi, którzy są skromni, pracowici i lubią się uczyć od innych ludzi. W Polsce przysłowiem, które odpowiadałoby powiedzeniu Konfucjusza, jest pewno stwierdzenie: "Kto pyta nie błądzi".
|