Informacja o naszej redakcji  Informacja o CRI
Nauka chińskiego    Gorące tematy    Poczta radiowa    Chińskie ABC    
Strona głównaWiadomościKulturaGospodarkaTurystyka i SpołeczeństwoSportInetradio
 
  Miłość w deszczu  
   2008-07-31 21:27:56    CRI

Posłuchaj


Piosenki Meng Ge z lat 70-80.

Dziś zapraszam państwa do wysłuchania piosenek, wykonanych przez młodą piosenkarkę, Meng Ge.

Meng Ge urodziła się w 1966 roku, w rodzinie inżyniera w prowincji Hunan, w środkowej części Chin. Jej matka jest miłośniczką muzyki; pod wpływem matki w wieku czterech lat Meng Ge rozpoczęła naukę śpiewu, w wieku ośmiu lat, występowała na scenie, a gdy mała trzynaście lat, zdała egzamin do Zespołu Pieśni i Tańca miasta Changsha.

Zapraszamy państwa teraz do wysłuchania - wykonanej przez Meng Ge - piosenki zatytułowanej "Miłość w deszczu". Piosenka opisuje uczucia pary zakochanych.

Oto słowa tej piosenki:

Ciepły deszcz kropi, wiatr jest umiarkowany.
Idę pod parasolem,
po pożegnaniu ze mną na kamiennym mostku.
Kochanek zniknął w zaułku.
Bedzie moknął.
Wciąż leje deszcz,
nie można go powstrzymać,
czuję miłość w deszczu.

W 1984 roku Meng Ge ze swoimi marzeniami przyjechała do Pekinu i rozpoczęła nową drogę rozwoju sztuki. Dzięki własnym wysiłkom zdała egzamin do Chińskiej Akademii Muzyki. Po zakończeniu studiów wstąpiła do Zespołu Pieśni i Tańca głównego zarządu politycznego Chińskiej Armiii Ludowo-Wyzwoleńczej. Śpiew Meng Ge zachował prosty styl pieśni ludowej.

Ukształtowała swój własny styl śpiewu. Teraz usłyszą państwo wykonaną przez Meng Ge pieśń ludową prowincji Hubei zatytułowaną "Longchuangdiao". Long znaczy po polsku smok, chuang to łódź a diao-melodia, razem: melodia łodzi smoków.

Piosenka ta opowiadała o dziewczynie, która przechodziła przez rzekę do rodziny krewnych. Sympatyczny przwoźnik rybacki przewiozł dziewczynkę na drugi brzeg rzeki. Meng Gen dobrze oddaje radość i styl prostej, wiejskiej dziewczyny.

Pieśń Meng Ge często grana jest stacjach nad granicą, na okrętach wojennych. Jej imię cieszy się popularnością wśród żołnierzy. Meng Ge ofiarowała swe pieśni żołnierzom. Teraz zapraszam państwa do wysłuchania piosenki zatytułowanej "Czysta i słodka woda źródlana na granicy".

Oto słowa tej piosenki:

Woda źródlana na granicach jest czysta i słodka
pieśń o granicy grzeje serce
płynie woda źródlana,
i śpiewa dla żołnierzy chroniących pogranicze,
stosunki między żołnierzami i ludnością,
są bardzo dobre.

Teraz usłyszą państwo piosenkę zatytułowaną "Ojczyzna". Pieśń ta mówi

Jesteście niebem,
Jestem twoim białym gołębiem,
Swobodnie lecę w wiosennym wiatrze,
Pod twoim blaskiem słońca, powiedziałam swoje marzenie
Moja piękność, moja miłość, moja piosenka to życzenia.

Meng Ge stawia sobie wysokie wymagania. Dzięki temu, jej poziom sztuki nieustannie rośnie; dwa razy zdobyła pierwsze miejsce wśród najlepszych piosenkarzy wybranych przez słuchaczy całego kraju. Nie raz odwiedziła Kanadę, Singapur, Japonię i inne kraje. Dzięki słodkiemu głosowi i miłemu stylowi, cieszy się popularnością wśród zagranicznych słuczaczy.

Na zakończenia zapraszamy państwa do wysłuchania piosenki zatytułowanej "Wiozę ze sobą wszystkie życzenia".

Oto słowa tej piosenki:

Tam, gdzie pieśń rozlewa perła,
przy tańcach płatki kwiatowe latają na niebie.
Nasze pozdrowienia przechowa cenna pamięć.
Z radością, ze szczęściem idziemy do piękniejszej przyszłości.

Posłuchaj

Wasze opinie
      Muzyczne Ch.R.M.
      Wiadomości
      Komentarz
 
 
 

    Linki    Kontakt