Chińskie powiedzenie Qu Gao He Gua, Qu to znak chiński oznacza po polsku melodie.Gao-wysoki ,szlachetny, He-zrozumienie, harmonia. Gua-mało.
Powiedzenie to pochodzi z czasów walczących królestw /770+256 lat przed naszą erą/.W owym czasie w królestwie Chu znany był literat Song Yu,który pełnił funkcję urzędnika literatury na dworze księcia Chu Xiang Wang. Song Yu był człowiekiem mądrym,eleganckim i rozmownym.
Ppewnego razu księżę Chu Xiangwang powiedział do Song Yu: słyszałem, że wielu urzędników ma pretencję do ciebie.Czy nie postępujesz należycie? Song Yu nie przyznał się do błędów i odpowiedział: pewien śpiewak występował na centralnym placu w naszej stolicy, kiedy zaśpiewał pieśni : Xia Li-osiedle biednych ludzi i Ba ren-biedacy, kilka tysięcy widzów zaśpiewało razem ze śpiewakiem. Podczas gdy śpiewak zaśpiewał pieśni Yang Chin-słoneczna wiosna i Bai Xue-biały śnieg, zaśpiewało z nim tylko kulkudziesięciu widzów.A na zakończenie zaśpiewał najszlachetniejszą pieśń,wtedy zaledwie kilka osób zaśpiewało razem z śpiewakiem. To świadczy o tym, im szlachetniejsza jest pieśń,tym mniejsza liczba osób umieją zaśpiewać.
Na podstawie tego opowiadania Song Yu wytłumaczył księciu, że on ma szlachetny charakter,więc normalni ludzie nie potrafią go zrozumieć.
W czasie dynastii Han Wschodni /25-220 lat naszej ery/ żył Huang Qiong,kgóry był ądry i dumny,ale nie chciał być urzędnikiem, więc schował się w głuchej wiosce.Kanclerz Li Gu napisał list do niego by namówić go do przyjęcia stanowiska urzędnika.W lićcie napisał on: to co jest za wysokie,łatwo zniszczyć,to co jest za czyste,łatwo pobrudzić,szlachetną muzykę mało kto rozumie, zbyt wielkie zdolności nie odpowiadają praktyce.
Powiedzenie Qu Gao He Gua cytuje się obecnie często wypadku,gdy ktoś uważa siebie za mądrca i odrywa się od publiczności.