Informacja o naszej redakcjiInformacja o CRI
China Radio International
Wiadomości z Chin
Wiadomości z Zagranicy
Gospodarka
Kultura
Nauka i Technika
Sport
Ciekawostki
Nasze propozycje

Informacje o Chinach

Podróże po Chinach

Mniejszości

Przysłowia chińskie 

Sport

Chińska Kuchnia
(GMT+08:00) 2004-07-23 20:49:53    
Nauka Esperanto-Lekcja 24

CRI

Esperanto dla wszystkich - Lekcja 24

Każdy się zarzeka, a przecież lubi! Poplotkować oczywiście. Abyśmy mogli umówić się na małą kawę i duże plotki po esperancku, musimy najpierw nauczyć się operować końcówkami "ind" i "ebl" Co one znaczą? Zaraz zobaczymy!

Przeczytajmy (głośno, głośno, Kochani!) taki tekst:

Jan estas kiel ?talo. Tiel fleksebla? ?u tagman?oj en restoracio "Pod Źrebcem" estas man?eblaj? De tempo al tempo jes. Via parolo estas tute nekomprenebla. Kaj viaj leteroj estas skribitaj tute nelegeble. Edzo rakontis al sia edzino nekredeblan historion. ?i estas sa?a virino, ?i ne kredas, sed ?i faras bonan mienon. ?u li amas ?in? Kredeble, jes! Sinjoro Karolek W. estas homo nefidinda. Via ago estas tre la?dinda. La tagoj travivitaj kun vi, mia kara, restos por mi ?iam memorindaj. La komedio de Moliere "Fripona?oj de Skapeno" estas ridinda. tłumaczenie

Nowe słówka:

ago - czyn
fari - robić
fleksebla - giętki
fleksi - giąć
fripona?oj - szelmostwa
historio - historia
komedio - komedia
kompreni - rozumieć
kompreneble - zrozumiale, ma się rozumieć
kredeble - prawdopodobnie
kredi - wierzyć
la?dinda - godny pochwały, chwalebny
malfacile - trudno

 

man?i - jeść
man?ebla - jadalny, możliwy do zjedzenia
memorinda - godny pamięci
nelegeble - nieczytelnie
nekompreneble - niezrozumiale
resti - zostać, pozostawać
restoracio - restauracja
ridinda - śmieszny
sa?a - mądry
?talo - stal
trovebla - mozliwy do znalezienia
travivi - przeżyć
virto - cnota

I trochę gramatyki (dla urozmaicenia!):

Przyrostek "ebl" - oznacza bierną możliwość, lub nadawnie się do danej czynności. Oto przykłady:

legi - czytać
movi - ruszać
ebla - możliwy

 

legebla - czytelny
movebla - ruchomy
eble - możliwie, może

Przyrostek "ind" - znaczy godzien, wart. Przykłady:

kredi - wierzyć
la?di - chwalić
inda - godny, wart

 

kredinda - wiarygodny
la?dinda - godny pochwały, wart, by go chwalić