Ponad 190 polskich tytułów mogą poznać chińscy czytelnicy, tłumacze i wydawcy podczas odbywających się od 22 do 26 sierpnia Międzynarodowych Targach Książki w Pekinie. Największe w Azji wydarzenie poświęcone literaturze przyciągnęło ponad 2500 wydawców z całego świata.
Przywiozłam ze sobą głównie polskie książki dla dzieci, ponieważ jest to jeden z najbardziej rozwijających się segmentów rynku i wydawcy głównie się o to pytają - powiedziała Izabella Kaluta z Instytutu Książki. Jak przyznała do tej pory Polska sprzedała 85 licencji na tytuły dla najmłodszych na chiński rynek.
Izabella Kaluta podczas targów spotyka się z redaktorami największych chińskich wydawnictw, by zainteresować ich polskimi autorkami i autorami. Mam nadzieję, że uda nam się przekonać do powieści Wiesława Myśliwskiego, bo uważam, że jest to idealny autor dla Chińczyków - oznajmiła. Jej zdaniem, chiński czytelnik jest wymagający i zazwyczaj sięga po klasykę literatury lub autorów z międzynarodowymi nagrodami na koncie.
Warto tutaj przyjechać aby móc zobaczyć jak wygląda azjatycki rynek książki i mimo drogiego biletu do Chin polscy wydawcy od czasu do czasu to robią – dodała. W tym roku do Pekinu przyjechali Katarzyna Sienkiewicz-Kosik i Rafał Kosik z Wydawnictwa Powergraph, którzy próbują zainteresować chińskich wydawców fantastyką oraz znaną polską serią dla nastolatków „Felix, Net i Nika".
Na Międzynarodowych Targach Książki w Pekinie gościli także przedstawiciele Wydawnictwa Adam Marszałek, które publikuje między innymi książki dotyczące Azji Wschodniej. Teraz to nie tylko chęć, ale też konieczność przybliżenia Chin, ze względu na to, że jest to już druga, a za chwilę pierwsza gospodarka na świecie i wkrótce państwo to będzie odgrywać coraz większą rolę w stosunkach międzynarodowych – powiedział profesor Arkadiusz Żukowski z Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, pytany dlaczego polscy czytelnicy powinni sięgać po książki o Chinach. Poza pracami o charakterze naukowym Wydawnictwo Adam Marszałek wydaje także literaturę faktu oraz społeczno-polityczną – wymienił profesor Andrzej Stelmach z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. Dodał, że dzięki kooperacji z największymi chińskimi wydawnictwami możliwe jest dotarcie polskich autorów do chińskich czytelników, a także zapoznanie się z dorobkiem naukowców z Chin.
Podczas Międzynarodowych Targów Książki odbyła się także chińska premiera Sławomira Mrożka „Krótkie, ale całe historie" wydawnictwa Huacheng. To kolejny tom wydany w ramach serii „Niebieska Europa Wschodnia". W czasie targów odbędzie się także promocja książki dla dzieci „Podróż dookoła świata. Północ - południe. Wschód - zachód" wydanej przez wydawnictwo Pugongying we współpracy z Instytutem Polskim w Pekinie oraz spotkanie dla najmłodszych z twórczością Iwony Chmielewskiej. W sobotę z czytelnikami spotka się Yang Chen tłumacz książki Pawła Wilkowicza „Nienasycony – Robert Lewandowski", dziennikarz redakcji polskiej Międzynarodowego Chińskiego Radia.