Słowniczek
Chińskie ABC
O redakcji
O CRI
Mapa strony
 
100-letni uczony Yang Jingnian
2011-09-14 20:44:08 CRI

Yang Jingniana ma  już 103 lata i jest słynnym chińskim ekonomistą, pedagogiem i tłumaczem. Ten wybitny intelektualista cieszy się międzynarodową sławą. Yang Jingnian kocha życie i jest bardzo pracowitym człowiekiem. Jego dorobek naukowy w dziedzinie ekonomii rozwoju obejmuje między innymi prace: „Nauka, technika, wzrost gospodarczy", „O ludzkiej naturze"oraz „Wprowadzenie do zachodniej ekonomii rozwoju". Poza tym przełożył na język chiński wiele bardzo ważnych książek, w tym: „Bogactwo narodów", „Brytyjski parlament", „Krytykę rewizjonizmu Browdera", „Rozwój gospodarczy Francji i Niemiec w latach 1815-1914", „Pierwszy Citibank w Stanach Zjednoczonych"czy „Bankiera". W roku 2007 opublikował autobiograficzną książkę zatytułowaną „Opowieść stulatka".

Yang Jingnian urodził się w roku 1908 w mieście Miluo w prowincji Hunan. Miluo zajmuje szczególne miejsce w historii chińskiej literatury, gdyż to właśnie tam przebywał na wygnaniu i popełnił samobójstwo wielki poeta starożytności Qu Yuan. Na początku ubiegłego stulecia chińska wieś była bardzo słabo rozwinięta, ale dziadek Yang Jingniana był uczonym i przywiązywał bardzo dużą wagę do edukacji. To on zaszczepił swojemu wnukowi dążenie do wiedzy.

W roku 1927 Yang Jingnian wstąpił do Filii Akademii Wojskowej Whampoa w Changsha, ale zaledwie trzy miesiące później doszło do słynnego incydentu z 21 maja. W związku z tym Yang Jingnian opuścił akademię wojskową. Dopiero w roku 1932, po licznych perypetiach, Yang dostał się do Centralnego Uniwersytetu Politycznego Kuomintangu, gdzie nie musiał płacić czesnego za naukę.

7 lipca 1937 roku japońska armia rozpoczęła otwarty atak na Chiny. Datę tę uznaje się za dzień wybuchu wojny obronnej przeciw japońskiej agresji. Yang Jingnian raz jeszcze zmuszony był opuścić mury uczelni. Przez 7 lat pracował w Guiyang, Chongqingu i innych miastach we wnętrzu Chin. W roku 1945, czyli ostatnim roku wojny chińsko-japońskiej, podjął studia z dziedziny nauk politycznych, filozofii i ekonomii na Uniwersytecie Oksfordzkim. To właśnie doświadczenie ukształtowało jego wizję świata. W maju 1948 roku 40-letni Yang Jingnian uzyskał tytuł doktorski. Po zakończeniu studiów powrócił do ojczyzny za namową swego mentora profesora He Liana. Yang Jingnian wspomina: "Planowałem wyjazd do Stanów Zjednoczonych, ale za namową mojego mentora He Liana natychmiast powróciłem do ojczyzny. Sam He Lian także powrócił i przez dwa miesiące był rektorem Uniwersytetu Nankai. Później jednak wyjechał z kraju i wykładał w Stanach Zjednoczonych."

W tym czasie sytuacja wewnętrzna Chin uległa znaczącej zmianie, reżim Kuomintangu chylił się ku upadkowi. Przed Yang Jingnianem stanął wybór: pojechać do Stanów Zjednoczonych śladem swojego mentora albo zostać na Uniwersytecie Nankai. Uczony wspomina: "Kiedy odszedł profesor He Lian, miałem jeszcze ważny paszport. Mogłem jechać za granicę. Jednakże już wcześniej, podczas studiów w akademii wojskowej, miałem sympatie prokomunistyczne. W ojczyźnie miałem szansę wykazać się swoimi talentami. Postanowiłem więc zostać i czekać na wyzwolenie Tianjinu."

W roku 1949 Yang Jingnian powitał powstanie Ludowych Chin w Tianjinie. Został członkiem Senatu Uniwersytetu Nankai, a także członkiem Miejskiej Komisji Finansowo-Gospodarczej Tianjinu. We wrześniu 1949 roku Yang założył na swojej uczelni Katedrę Finansów, którą sam kierował. Podjął też aktywne studia nad teorią marksizmu-leninizmu i włączył się w działalność jednej z partii demokratycznych – Stowarzyszenia Trzeciego Września. Chciał wykorzystać swą wiedzę dla dobra państwa, ale bieg dziejów uległ wówczas zmianie.

Podczas kampanii przeciw prawicowcom w roku 1957 Yang Jingnian został uznany za prawicowca. Rok później sąd skazał go na karę ograniczenia wolności i pozbawienia praw publicznych na trzy lata. Władze Uniwersytetu Nankai przyznały mu zapomogę w wysokości 60 juanów miesięcznie, aby mógł przekształcać swoje myślenie w bibliotece Katedry Ekonomii. Yang Jingnian wspomina: "Najbardziej zaniepokojony byłem w okresie Rewolucji Kulturalnej, ponieważ państwo nie może być zarządzane w taki sposób. Pochodziłem z biednego domu, kształciłem się za publiczne pieniądze, wychowali mnie chińscy ludzie pracy. Dlatego czułem się w obowiązku spłacić ten dług. To była moja główna myśl. Wtedy pozwalano mi tylko na tłumaczenie zagranicznych tekstów, więc wziąłem się za tłumaczenie."
1 2
Więcej na ten temat
Wasze opinie
Forum-gorące tematy
web polish.cri.cn
   Webradio
Kalendarium
Chińskie ABC
Informacje praktyczne
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China