Esperanto dla wszystkich - Lekcja 18
Podobno "Grunt to rodzinka", a my, jak dotąd, nie mamy w niej żadnego rozeznania. I jak tu np. "przyżenić" się korespondencyjnie do jakiegoś wujka z końca świata, kiedy nie zna się słowa "wuj"? Albo tak na kameralny użytek: jak oświadczyć się matce o córkę, kiedy się nie wie, kto jest kto? Nie wypada nic innego, jak zapoznać się z poszczególnymi członkami rodziny. Proszę bardzo!
La patro kaj la patrino kune estas nomataj gepatroj. Mi havas fraton Jacek kaj fratinon Dorota. Jacek kaj Dorota estas miaj gefatroj.Sinjorino Anna K. estis fian?ino de sinjoro Marek W. Ili kune estis gefian?oj. Nun sinjorino Anna estas jam edzino de sinjoro Marek. Gesinjoroj W. estas geedzoj. Mia edzo havas patron kaj patrinon. La patro de mia edzo estas mia bopatro kaj la patrino de mia edzo estas mia bopatrino. La gepatroj de mia edzo estas miaj bogepatroj. La frato de mia patrino estas mia onklo. La edzino de onklo estas onklino. Ili amba? estas miaj geonkloj: La avo kaj la avino kune estas nomataj geavoj. Mi estas nepino kaj mia frato estas nepo de niaj geavoj. Ni amba? estas genepoj de niaj geavoj. ?u vi havas praavon? Kaj praavinon? Ne? Mi anka? ne. La filoj, nepoj kaj pranepoj de re?o estas re?idoj. La bestoj anka? havas familion. La ?evalido estas ido de la ?evalo, la hundido estas ido de hundo kaj la bovido estas ido de bovo. ?u la bovido estas inteligenta? tłumaczenie
Nowe słówka:
besto - zwierzę bogepatroj - teściowie bopatro - teść bopatrino - teściowa bovo - byk bovido - cielę ?evalo - koń ?evalido - źrebię familio - rodzina geavoj - dziadkowie geedzoj - małżeństwo gefian?oj - narzeczeni gefratoj - rodzeństwo genepoj - wnukowie (obojga płci) |
|
geonkloj - wujostwo gepatroj - rodzice gesinjoroj - państwo (pan i pani) hundido - szczenię ido - potomek inteligenta - inteligentny kune - razem, łącznie nepino - wnuczka nepo - wnuk onklo - wujek onklino - ciotka praavo - pradziadek praavino - prababaka re?ido - królewicz |
Nawiasem muszę Państwa poinformować, że "babka" w znaczeniu "kociak" itp. nie jest broń Boże - "avino", lecz "belulino" (ślicznotka!).
A teraz gramatyka.
Przedrostek "ge" - wskazuje nowe pojęcie złożone z osobników obu płci. Np.: patro - ojciec, patrino - matka, gepatroj - rodzice.
Przedrostek "bo" - wskazuje pokrewieństwo z racji małżeństwa. Np.: frato - brat, bofrato - szwagier, filo - syn, bofilo - zięć, patro - ojciec, bopatro - teść.
Przedrostek "pra" - wskazuje pierwotność i pradawność. Np.: arbaro - las, praarbaro - puszcza dziewicza; homo - człowiek, prahomo - człowiek pierwotny, avo - dziadek, praavo - pradziadek.
Przyrostek "id" - oznacza potomka. Np.: hundo - pies, hundidio - szczenię, koko - kogut, kokido - kurczak.
|