Esperanto dla wszystkich - Lekcja 8
Czasami jakieś małe słówko, wypowiedziane w porę, robi kolosalne wrażenie. Takim małym słówkiem, które w oczach (i uszach) postronnych słuchaczy nada nam pozór doskonałych znawców esperanta, jest "la". A więc z sercem rozśpiewanym na melodie "O, la, la, la!" przystąpimy do nauki.
Gramatyka, jak każda gramatyka, stwierdza oschle, że "la" to przedimek określony, używany dla wskazania, że dana rzecz lub osoba jest już nam znana.
Przedimka "la" używa się bez zmiany dla wszystkich rodzajów, przypadków i liczb. Tylko przed imionami własnymi nigdy go nie używamy.
Końcówka przedimka "la" (czyli po prostu litera "a") może być opuszczona i zastąpiona apostrofem (l').
Tyle gramatyka, ale my powiemy Państwu coś od serca: La - to cudowne słówko! Jest ono uśmiechem esperanta. Zaraz się przekonamy, ile śpiewności nabiorą nasze zdania przez wprowadzenie tego maleńkiego "la". I jeszcze coś na ucho: gdyby ktoś z Państwa nie bardzo wiedząc, gdzie je wstawić pomylił się - to trudno. Dziury w niebie nie będzie. Najwyżej jakiś rzeczownik zrobi taką minę, jakby już kiedyś o nim mówiono.
No, przeczytajmy sobie:
Jan estas feli?a homo. Li amas vila?on kaj laboron. Li estas terkulturisto. La fian?ino de Jan, Maria, lo?as en la sama vila?o kaj ?e la sama vojo, kie staras la domo de Jan. ?iam, kiam Jan havas liberan tempon, li iras al Maria. Ili parolas kaj legas interesajn gazetojn. Inter la gazetoj estas anka? "Nowa Wieś". En "Nowa Wieś" estas kurso de la internacia lingvo Esperanto. Maria kaj Jan lernas la internacian lingvon. Jan estas anka? filatelisto. La filatelistoj tre ?atas paroli pri po?tmarkoj. La po?tmarkoj de Jan estas tre interesaj. Li havas polajn, francajn, germanajn, japanajn kaj diversajn aliajn po?tmarkojn. Jan deziras korespondi kun filatelistoj de la tuta mondo kaj inter?an?i la po?tmarkojn. Maria anka? deziras korespondi pri diversaj temoj. tłumaczenie
A teraz nowe słówka, które same wejdą do głowy, jeśli się je dwa do trzech razy głośno przeczyta:
alia - inny ?e - u, przy ?iam - zawsze deziri - życzyć, pragnąć diversa - rozmaity, różny feli?a - szczęśliwy filatelisto - filatelista franca - francuski gazeto - gazeta germana - niemiecki internacia - międzynarodowy inter?an?i - wymieniać, zamieniać japana - japoński kie - gdzie korespondi - korespondować kurso - kurs laboro - praca |
|
legi - czytać lerni - uczyć się libera - wolny lingvo - język, mowa lo?i - mieszkać mondo - świat pola - polski po?tmarko - znaczek pocztowy sama - ten sam, ta sama, to samo sia - swój stari - stać ?ati - lubieć temo - temat terkulturisto - rolnik tuta - cały vila?o - wieś |
|