Lao Ma Shi Tu
2013-11-11 11:10:48 CRI

 

老马识途Przysłowie Lao Ma Shi Tu, 老Lao to znaczy po polsku stary, 马Ma znaczy koń, 识Shi to znać, wiedzieć, a 途Tu to droga. Lao Ma Shi Tu znaczy stary koń zna drogę, w domyśle-drogę do domu.

W 663 roku przed naszą erą, książę Huan z państwa Qi poprowadził swą armię na podbój królestwa GUZHU. Atak udał się w pełni i GUZHU zostało podbite. Gdy nadezła zima, książę Huan postanowił wraz ze swą zwycięską armią wrócić do rodzinnego Qi.

Okazało się jednak, że zimą wszystko wyglądało inaczej i nikt dokładnie nie wiedział, którędy wrócić w rodzinne strony. Cała armia utknęła w mroźnej, pokrytej śniegiem dolinie. Nikt nie wiedział, w którą skierować się stronę.

Książę wezwał swych doradców i spytał, co należy teraz zrobić. Jeden z doradców, nazywa się Guan Zhong, wstał i powiedział: "Wśród ludu krążą historie o tym, że stare konie zawsze potrafią znaleźć drogę do domu. Być może to prawda. Znajdźmy więc konia, który przeszedł z nami całą drogę i spróbujmy wykorzystać go jako przewodnika."

Ponieważ nikt nie potrafił udzielić księciu lepszej rady, postanowiono wypróbować ten sposób. Znaleziono starego konia, który wraz ze swym jeźdź cem przeszedł wiele trudnych dróg. Puszczono go luzem, a koń potykając się na wąskich, górskich ścieżkach wyprowadził zmarzniętych żołnierzy z doliny.

Powiedzenie Lao Ma Shi Tu znaczy stary koń zna drogę, używane jest jako określinie ludzi doświadczonych, który wiele przeszli w życiu i potrafią znaleźć wyjście z każdej, nawet najtrudniejszej sytuacji.


老马识途
 
出处:《韩非子。说林上》:管仲、隰(xi)朋从桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。管仲曰:"老马之智可用也。"乃放老马而随之,遂得道。
 
公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎国,相国管仲和大夫隰朋随同前往。齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样。大军在崇山峻岭的一个山谷里转来转去,最后迷了路,再也找不到归路;虽然派出多批探子去探路,但仍然弄不清楚该从哪里走出山谷。时间一长,军队的给养发生困难。情况非常危急,再不找到出路,大军就会困死在这里。管仲思索了好久,有了一个设想:既然狗离家很远也能寻回家去,那么军中的马尤其是老马,也会有认识路途的本领。于是他对齐桓公说:"大王,我认为老马有认路的本领,可以利用它在前面领路,带引大军出山谷。"齐桓公同意试试看。管仲立即挑出几匹老马,解开缰绳,让它们在大军的最前面自由行走。也真奇怪,这些老马都毫不犹豫地朝一个方向行进。大军就紧跟着它们东走西走、最后终于走出山谷,找到了回齐国的大路。
 
"老马识途"原意指老马认识曾经走过的道路。比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。常用来比喻富于经验堪为先导。

Zobacz także
Komentarze
Polecamy
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China