Baidu

Komentarz: Historyczna odpowiedzialność Chin za rozwój ludzkości opiera się na zasadach wspólnoty wspólnego przeznaczenia

2024-06-29 16:26:26
Podziel się:

70 lat temu nastąpił gwałtowny wzrost ruchów na rzecz niepodległości i wyzwolenia narodów Azji, Afryki i Ameryki Łacińskiej. Nowo narodzone kraje starały się chronić swoją suwerenność narodową i rozwijać swoje gospodarki. Ówcześni przywódcy Chin zaproponowali „Pięć Zasad Pokojowego Współistnienia”, stanowiących „historyczną odpowiedź” na zarządzanie stosunkami międzynarodowymi.

Dziś, 70 lat później, świat stoi w obliczu wielkich zmian. W obliczu głównego pytania, jaki świat budować i jak go urzeczywistnić, Chiny oferują „odpowiedź nowej ery”, polegającą na budowaniu wspólnoty wspólnego przeznaczenia. Pomimo zmian w sytuacji i modelu międzynarodowym Chiny kontynuują innowacyjne badania w zakresie stosunków międzynarodowych, zaangażowania na rzecz pokoju i rozwoju na świecie oraz dążenia do sprawiedliwego porządku międzynarodowego.

28 czerwca przewodniczący Chin Xi Jinping wziął udział w konferencji z okazji 70. rocznicy przyjęcia propozycji Pięciu Zasad Pokojowego Współistnienia. W swoim przemówieniu zaznaczył, że idee te są przykładem właściwego sposobu nawiązywania i rozwijania relacji pomiędzy krajami o różnych systemach społecznych. Zasady promują jedność krajów rozwijających się i przyczyniają się do reform porządku międzynarodowego, wnosząc istotny wkład w dobrobyt ludzkości i wspólnotę wspólnego przeznaczenia.

Chiny podejmują wysiłki na rzecz ożywienia, wykorzystując siły modernizacji na wzór chiński. „W obliczu historycznego wyboru – pokój czy wojna, dobrobyt czy recesja, jedność czy konfrontacja, musimy postępować zgodnie z duchem Pięciu Zasad i pracować nad budowaniem wspólnoty wspólnego przeznaczenia ludzkości” – podkreślił Xi Jinping. (M.Y.)

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy and Terms of Use. You can change your cookie settings through your browser.
I agree