25 sierpnia Xi Jinping, sekretarz generalny KC KPCh, przewodniczący państwa i przewodniczący Centralnej Komisji Wojskowej, odpisał na list ekspertów zagranicznych z Wydawnictwa Języków Obcych. Z okazji 70. rocznicy założenie Wydawnictwa Języków Obcych, serdecznie pozdrowił wszystkich pracowników i zachęcił zagranicznych ekspertów do dalszej pracy.
W swoim liście Xi Jinping napisał, że eksperci pochodzą z różnych krajów i mają różne pochodzenie kulturowe, ale wszyscy kochają Chiny i chińską kulturę i wnieśli istotny wkład w tłumaczenia i działalność wydawniczą.
Xi Jinping zwrócił uwagę, że tłumaczenie jest ważnym zadaniem promującym wymianę cywilizacji ludzkich. Dzięki dokładnemu i żywemu tłumaczeniu i wprowadzeniu świat może lepiej zrozumieć Chiny w nowej erze, co ma ogromne znaczenie dla promowania wymiany i wzajemnego uczenia się między cywilizacją chińską i innymi cywilizacjami.
Wydawnictwo Języków Obcych powstało w 1952 roku i jest najwcześniejszą zagraniczną instytucją wydawniczą założoną w Nowych Chinach. W ciągu ostatnich 70 lat Wydawnictwo przetłumaczyło i opublikowało ponad 30 tys. książek w ponad 40 językach i rozprowadziło na całym świecie ponad 400 milionów egzemplarzy.