Wicedyrektor nadającego w języku tybetańskim kanału Tybetańskiego Radia Ludowego Dapu mówi, że wprowadzenie oprogramowania biurowego obsługującego pismo tybetańskie znacznie usprawniło pracę radia:
"Wcześniej teksty do czytania na antenie pisane były ręcznie przez redaktorów przeszłości skrypty prasowe były pisane ręcznie przez redaktorów. Spikerzy mieli trudności z odczytaniem różnych charakterów odręcznego pisma, co bardzo utrudniało ich pracę. Teraz jest inaczej. Dysponujemy technologią umożliwiającą wprowadzanie pisma tybetańskiego do komputera. Tłumaczenia wykonujemy w edytorze tekstów, co znacznie poprawia komfort pracy i jej wydajność."
Dzięki dużemu wsparciu ze strony chińskich władz centralnych język tybetański znajduje się w czołówce informatyzacji wśród języków chińskich mniejszości etnicznych. Coraz większa liczba Tybetańczyków może zatem korzystać z dobrodziejstw społeczeństwa informacyjnego. Dziekan Ouzhu mówi:
"Pismo tybetańskie weszło już w pełni w erę komputerów i internetu. Musimy jednak nadal podejmować wysiłki na rzecz rozwoju technologii informacyjnych, aby wszyscy mogli cieszyć się wygodą zapewnianą przez te technologie i znacznie zwiększyć wydajność swojej pracy."