Wewnętrzny gmach wiary i rozumu - wywiad z profesor Pekińskiego Uniwersytetu Języków Obcych, panią Yi Lijun
2014-11-18 16:50:15 CRI


Literatura Polska to prawdziwe delicje

Niektórzy mówią: „Przekładanie literatury języków mało popularnych przypomina jedzenie zwykłego, prostego makaronu z sosem (chodzi o zajiangmian, bardzo popularną, niewyszukaną i niedrogą chińską potrawę – przyp. red.) w ekskluzywnym lokalu". Pani Yi stanowczo oponuje: „Literatura polska nie jest tanim makaronem z sosem, lecz prawdziwym delikatesem, który można podać na każdym bankiecie literackim".
Według profesor Yi, w polskiej literaturze najbardziej wyróżniają się poezja i powieść. Spośród polskich poetów – laureatów Nagrody Nobla, niezmiernie fascynuje ją Czesław Miłosz: „Jego poezje są pełne filozofii, głęboko przemyślane. Jest on obdarzony niezwykłą mądrością. Los zgotował mu życie tułacza, ale jego serce zawsze należało do Polski. Kiedyś okrzyknięto go zdrajcą ojczyzny, ja jednak widzę w nim prawdziwego patriotę, głęboko zakorzenionego w Polsce. Nigdy nie chwiał się na wietrze, zawsze przestrzegał swoich zasad. Był im wierny do końca życia".

Wykładowca to najlepszy zawód

Kiedy mówimy o jej pracy dydaktycznej, na twarzy profesor Yi Lijun promienieje duma: „Kształcenie i wychowywanie studentów jest sprawą bardzo przyjemną i przynosi wiele satysfakcji. Kiedy jestem na przyjęciu w polskiej ambasadzie, gdzie nie spojrzę, wszędzie moi wychowankowie. Moi koledzy ze studiów mówią – Od kiedy przeszliśmy na emeryturę, w ambasadzie nikt już nie zwraca na nas uwagi, a ty, gdzie się nie pojawisz, zawsze otacza cię grono znajomych. Uważam, że nauczanie jest najlepszym zawodem. Jestem dumna z tego, że nasi wychowankowie świetnie sobie radzą. To dla mnie ogromna satysfakcja."

1 2 3 4 5 6 7 8
Zobacz także
Komentarze
Polecamy
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China